Ha valami finom és nagyon gyorsan összeállítható sütit ennénk, ráadásul tele a kamra mosolygós diókkal, biztosan sorra kerül nálunk ez a kevert süti. Pár pillanat alatt összeállítható a tésztája: állítom, hogy a diódarálót nehezebb elmosni, mint összekeverni a hozzávalókat, de a mosogatás is elkészül, mire kisül ez a finomság. Darált (nem sós!) mogyoróval is isteni finom…

Diós kevert (Fotó: Kéri Kata)

Diós kevert (Fotó: Kéri Kata)

(tovább…)

Reklámok
Csaknem két évtizede immár, hogy a középkori iszlám történetét kutatom; azon belül is leginkább a muszlim nők históriája, az ő mindennapi életüknek története érdekel. Ennek pedig természetes módon része volt mindig is a sütés-főzés, a gasztronómia. Számos olyan, a „mesés Kelet”, az egykori háremek és kalifák világának ételeit is bemutató (francia, spanyol, arab nyelvű) könyvet gyűjtöttem össze az elmúlt években, amelyeket nem csupán történészként használok, hanem háziasszonyként is számos receptet kipróbáltam belőlük, azokat magyar viszonyainkra „adaptáltam”. Mivel férjem részben spanyol származású, még arra is módom nyílott, hogy megfigyeljem és megtanuljam azt, hogy az arab-perzsa származású ételek mivé váltak az Ibériai-félsziget lakóinak kezében az elmúlt évszázadokban.

Bouchard, Paul Louis: Les almées (1892-1893) c. festménye

Bouchard, Paul Louis: Les almées (1892-1893) c. festménye

(tovább…)

Ahogy a „Kalifa kedvence avagy Finomságok az Ezeregyéjszaka meséiből” című összegző bejegyzésemben már jeleztem, most a középkori arab ételek közül teszek ki egy receptet.

Középkori muszlim ábrázolás

Középkori muszlim ábrázolás

(tovább…)

Ahogy a „Kalifa kedvence avagy Finomságok az Ezeregyéjszaka meséiből” című összegző bejegyzésemben már jeleztem, most az arab hatást tükröző andalúziai édességek közül teszek ki egy receptet.

Középkori Al-andalus ábrázolás (XIII. század körül)

Középkori Al-andalus ábrázolás (XIII. század körül)

(tovább…)